เนื้อเพลงที่คุณเลือกได้ Copy แล้ว!
아무 말 없이 내게서
อามู มัล ออบซี แนเกซอ
คุณบอกผมว่าไม่มีอะไร
커져만 가는 게
คอจยอมัน คานึน เก
แต่ผมมันยิ่งมีแต่คุณมากขึ้นทุกวัน
아무래도 이대론 안 되겠어
อามูแรโด อีแดรน อัน ดเวเกทซอ
มันช่วยอะไรไม่ได้เลย
어쩌다 내가 이렇게
ออจอดา แนกา อีรอเก
แล้วผมจะทำยังไงดี
네게 빠진 건지
เนเก ปาจิน กอนจี
ผมตกหลุมรักคุณเข้าแล้วหรอ?
이유를 나도 모르겠어
อียูรึล นาโด โมรือเกทซอ
ไม่รู้เหตุผลเลยด้วยซ้ำ
넌 왜 내게서 맴돌아
นอน เว แนเกซอ แมมโดรา
ทำไมคุณถึงวนเวียนอยู่รอบๆผมตลอด
뭘 해도 신경도 쓰이고
มวอล แฮโด ซินกยองโด ซืออีโก
คุณคอยกวนใจผมอยู่ได้
뭘 해도 궁금해지고
มวอล แฮโด กุงกือแมจีโก
แล้วผมก็เอาแต่สงสัยว่าคุณทำอะไรอยู่
넌 왜 내게서 맴돌아
นอน เว แนเกซอ แมมโดรา
ทำไมคุณถึงวนเวียนอยู่รอบๆผมตลอดเลย
oh 어떡해 나
oh ออตอเค นา
ผมจะทำไงดีล่ะ
자꾸만 생각이나
ชากูมัน แซงกากีนา
ผมเอาแต่คิดถึงคุณ
말해! 뭐해?, 말해! 뭐해?
มาแร มวอแฮ มาแร มวอแฮ
พูดมาสิ คุณทำอะไรอยู่?
이러다가 바보처럼
อีรอดากา พาโบชอรอม
อย่าทำให้ผมห่วงจะได้ไหม
한눈팔게 하지 말고
ฮันนุนพัลเก ฮาจี มัลโก
คุณเหมือนเด็กโง่เลย
말해볼래, 말해볼래
มาแรบลแร มาแรบลแร
ได้โปรดบอกผมทีเถอะนะ
나의 맘에 담긴 사람
นาเอ มาเม ดัมกิน ซารัม
คนๆเดียวที่อยู่ในใจผม….
you are my only one
너무나 사랑을 해도
นอมูนา ซารังงึล แฮโด
ทั้งน้ำตาของคุณ
눈물 난다는 게
นุนมุล นันดานึน เก
ทั้งตอนที่มีคนพูดว่า
그런 말이 나
คือรอน มารี นา
รักใครสักคนมากๆ
이해가 되지 않아
อีแฮกา ดเวจี อานา
ผมไม่เข้าใจเลย
하지만 그댈 본 순간
ฮาจีมัน คือแดล พน อานา
두 눈 가득 고인
ทู นึน กาดึก โคอิน
แต่เมื่อผมเห็นคุณ น้ำตาผมก็ไหล
눈물이 사랑인 것 같아
นุนมูรี ซารังงิน กอท กาทา
ผมคิดว่านี่คือความรัก
넌 왜 내게서 맴돌아
นอน เว แนเกซอ แมมโดรา
ทำไมคุณถึงวนเวียนอยู่รอบๆผมตลอด
뭘 해도 신경도 쓰이고
มวอล แฮโด ซินกยองโด ซืออีโก
คุณคอยกวนใจผมอยู่ได้
뭘 해도 궁금해지고
มวอล แฮโด กุงกือแมจีโก
แล้วผมก็เอาแต่สงสัยว่าคุณทำอะไรอยู่
난 너 하나만 생각해
นัน นอ ฮานามัน แซงกักเก
ผมคิดถึงแต่คุณ
이렇게 난
อีรอเก นัน
ผมถึงจูบคุณแบบนี้ไง
자꾸만 입 맞추고
ชากูมัน อิบ มัทชูโก
พูดมาสิ คุณทำอะไรอยู่?
이러다가 바보처럼
อีรอดากา พาโบชอรอม
อย่าทำให้ผมห่วงจะได้ไหม
한눈팔게 하지 말고
ฮันนุนพัลเก ฮาจี มัลโก
คุณเหมือนเด็กโง่เลย
말해볼래, 말해볼래
มาแรบลแร มาแรบลแร
ได้โปรดบอกผมทีเถอะนะ
나의 맘에 담긴 사람
นาเอ มาเม ดัมกิน ซารัม
คนๆเดียวที่อยู่ในใจผม….
you are my only one
내 모든 게 서툴다 해도
แน โมดึน เก ซอทุลดา แฮโด
ถึงแม้ว่าผมจะไม่ได้
네 곁에 나 머물고만
เน กยอเท นา มมมุลโกมัน
ดีเพียบพร้อมไปทุกสิ่ง
싶어지는 게
ซีพอจีนึน เก
ผมก็อยากบอกกับคุณ…
사랑일까 사랑일 거야
ซารังอิลกา ซารังงิล กอยา
ผมคิดว่านี่มันคือความรัก
너의, 너의 남자 되고 싶어
นอเอ นอเอ นัมจา ดเวโก ซีพอ
ผมอยากเป็นผู้ชายคนนั้นของคุณ
말해! 뭐해?, 말해! 뭐해?
มาแร มวอแฮ มาแร มวอแฮ
พูดมาสิ คุณทำอะไรอยู่?
내게 오는 사랑은 다
แนเก โอนึน ซารังงึล ทา
สำหรับผมแล้ว
그대라는 이름인걸
คือแดรานึน อีรือมินกอล
ความรักคือคุณเพียงคนเดียว
말해! 뭐해?, 말해! 뭐해?
มาแร มวอแฮ มาแร มวอแฮ
พูดมาสิ คุณทำอะไรอยู่?
나의 맘에 담긴 사람
นาเอ มาเม ทัมกิน ซารัม
คนๆเดียวที่อยู่ในใจผม…
you are my only one
--------------------------------------
เนื้อเพลง โดย PPYNG
คำแปล โดย MANOWVIP
อามู มัล ออบซี แนเกซอ
คุณบอกผมว่าไม่มีอะไร
커져만 가는 게
คอจยอมัน คานึน เก
แต่ผมมันยิ่งมีแต่คุณมากขึ้นทุกวัน
아무래도 이대론 안 되겠어
อามูแรโด อีแดรน อัน ดเวเกทซอ
มันช่วยอะไรไม่ได้เลย
어쩌다 내가 이렇게
ออจอดา แนกา อีรอเก
แล้วผมจะทำยังไงดี
네게 빠진 건지
เนเก ปาจิน กอนจี
ผมตกหลุมรักคุณเข้าแล้วหรอ?
이유를 나도 모르겠어
อียูรึล นาโด โมรือเกทซอ
ไม่รู้เหตุผลเลยด้วยซ้ำ
넌 왜 내게서 맴돌아
นอน เว แนเกซอ แมมโดรา
ทำไมคุณถึงวนเวียนอยู่รอบๆผมตลอด
뭘 해도 신경도 쓰이고
มวอล แฮโด ซินกยองโด ซืออีโก
คุณคอยกวนใจผมอยู่ได้
뭘 해도 궁금해지고
มวอล แฮโด กุงกือแมจีโก
แล้วผมก็เอาแต่สงสัยว่าคุณทำอะไรอยู่
넌 왜 내게서 맴돌아
นอน เว แนเกซอ แมมโดรา
ทำไมคุณถึงวนเวียนอยู่รอบๆผมตลอดเลย
oh 어떡해 나
oh ออตอเค นา
ผมจะทำไงดีล่ะ
자꾸만 생각이나
ชากูมัน แซงกากีนา
ผมเอาแต่คิดถึงคุณ
말해! 뭐해?, 말해! 뭐해?
มาแร มวอแฮ มาแร มวอแฮ
พูดมาสิ คุณทำอะไรอยู่?
이러다가 바보처럼
อีรอดากา พาโบชอรอม
อย่าทำให้ผมห่วงจะได้ไหม
한눈팔게 하지 말고
ฮันนุนพัลเก ฮาจี มัลโก
คุณเหมือนเด็กโง่เลย
말해볼래, 말해볼래
มาแรบลแร มาแรบลแร
ได้โปรดบอกผมทีเถอะนะ
나의 맘에 담긴 사람
นาเอ มาเม ดัมกิน ซารัม
คนๆเดียวที่อยู่ในใจผม….
you are my only one
너무나 사랑을 해도
นอมูนา ซารังงึล แฮโด
ทั้งน้ำตาของคุณ
눈물 난다는 게
นุนมุล นันดานึน เก
ทั้งตอนที่มีคนพูดว่า
그런 말이 나
คือรอน มารี นา
รักใครสักคนมากๆ
이해가 되지 않아
อีแฮกา ดเวจี อานา
ผมไม่เข้าใจเลย
하지만 그댈 본 순간
ฮาจีมัน คือแดล พน อานา
두 눈 가득 고인
ทู นึน กาดึก โคอิน
แต่เมื่อผมเห็นคุณ น้ำตาผมก็ไหล
눈물이 사랑인 것 같아
นุนมูรี ซารังงิน กอท กาทา
ผมคิดว่านี่คือความรัก
넌 왜 내게서 맴돌아
นอน เว แนเกซอ แมมโดรา
ทำไมคุณถึงวนเวียนอยู่รอบๆผมตลอด
뭘 해도 신경도 쓰이고
มวอล แฮโด ซินกยองโด ซืออีโก
คุณคอยกวนใจผมอยู่ได้
뭘 해도 궁금해지고
มวอล แฮโด กุงกือแมจีโก
แล้วผมก็เอาแต่สงสัยว่าคุณทำอะไรอยู่
난 너 하나만 생각해
นัน นอ ฮานามัน แซงกักเก
ผมคิดถึงแต่คุณ
이렇게 난
อีรอเก นัน
ผมถึงจูบคุณแบบนี้ไง
자꾸만 입 맞추고
ชากูมัน อิบ มัทชูโก
พูดมาสิ คุณทำอะไรอยู่?
이러다가 바보처럼
อีรอดากา พาโบชอรอม
อย่าทำให้ผมห่วงจะได้ไหม
한눈팔게 하지 말고
ฮันนุนพัลเก ฮาจี มัลโก
คุณเหมือนเด็กโง่เลย
말해볼래, 말해볼래
มาแรบลแร มาแรบลแร
ได้โปรดบอกผมทีเถอะนะ
나의 맘에 담긴 사람
นาเอ มาเม ดัมกิน ซารัม
คนๆเดียวที่อยู่ในใจผม….
you are my only one
내 모든 게 서툴다 해도
แน โมดึน เก ซอทุลดา แฮโด
ถึงแม้ว่าผมจะไม่ได้
네 곁에 나 머물고만
เน กยอเท นา มมมุลโกมัน
ดีเพียบพร้อมไปทุกสิ่ง
싶어지는 게
ซีพอจีนึน เก
ผมก็อยากบอกกับคุณ…
사랑일까 사랑일 거야
ซารังอิลกา ซารังงิล กอยา
ผมคิดว่านี่มันคือความรัก
너의, 너의 남자 되고 싶어
นอเอ นอเอ นัมจา ดเวโก ซีพอ
ผมอยากเป็นผู้ชายคนนั้นของคุณ
말해! 뭐해?, 말해! 뭐해?
มาแร มวอแฮ มาแร มวอแฮ
พูดมาสิ คุณทำอะไรอยู่?
내게 오는 사랑은 다
แนเก โอนึน ซารังงึล ทา
สำหรับผมแล้ว
그대라는 이름인걸
คือแดรานึน อีรือมินกอล
ความรักคือคุณเพียงคนเดียว
말해! 뭐해?, 말해! 뭐해?
มาแร มวอแฮ มาแร มวอแฮ
พูดมาสิ คุณทำอะไรอยู่?
나의 맘에 담긴 사람
นาเอ มาเม ทัมกิน ซารัม
คนๆเดียวที่อยู่ในใจผม…
you are my only one
--------------------------------------
เนื้อเพลง โดย PPYNG
คำแปล โดย MANOWVIP